nupturient

English translation: affianced person/engaged person/spouse-to-be/prospective spouse/fiancé and fiancée

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nupturient
English translation:affianced person/engaged person/spouse-to-be/prospective spouse/fiancé and fiancée
Entered by: Doska

21:45 Dec 7, 2020
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Polish term or phrase: nupturient
Oświadczenia i Przyrzeczenia Nupturientów (małżeństwo mieszane z ochrzczonym niekatolikiem lub osobą nieochrzczoną - kan. 1086 & 2, 1125, 1126).
Doska
Local time: 00:12
affianced person/engaged person/spouse-to-be/prospective spouse/fiancé and fiancée
Explanation:
Several options.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:12
Grading comment
dziękuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1affianced person/engaged person/spouse-to-be/prospective spouse/fiancé and fiancée
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4betrothed/bride and groom
Anna Cook
3spouse/spouses, contracting parties, those being married
geopiet


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
betrothed/bride and groom


Explanation:
Już było: https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/religion/123840...

Anna Cook
United Kingdom
Local time: 23:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: byłam i widziałam, ale w tym przypadku chodziło mi o coś mniej archaicznego. A swoją drogą przyznaję, że często starsze źródła okazują się bardziej wiarygodne, niż ta nasza współczesna, równie często radosna twórczość. Dziękuję :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
affianced person/engaged person/spouse-to-be/prospective spouse/fiancé and fiancée


Explanation:
Several options.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107
Grading comment
dziękuje
Notes to answerer
Asker: no i jest z czego wybrać... Dziękuję :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: 'prospective spouse' might be my choice; the other terms are fine too.
7 hrs
  -> Thank you, Michael, for your impeccable judgement.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nupturient(s)
spouse/spouses, contracting parties, those being married


Explanation:

Kan. 1063
2° przez osobiste przygotowanie do zawarcia małżeństwa, przysposabiające nupturientów do świętości ich nowego stanu i jego obowiązków;

--

Can. 1063
2/ personal preparation to enter marriage, which disposes the spouses to the holiness and duties of their new state;

==

Kan. 1065
§ 1. Katolicy, którzy nie przyjęli jeszcze sakramentu bierzmowania, powinni go przyjąć przed zawarciem małżeństwa, gdy jest to możliwe bez poważnej niedogodności.

§ 2. Aby przyjąć owocnie sakrament małżeństwa, usilnie zaleca się, ażeby nupturienci przystąpili do sakramentu pokuty i Najświętszej Eucharysti

---

Can. 1065
§1. Catholics who have not yet received the sacrament of confirmation are to receive it before they are admitted to marriage if it can be done without grave inconvenience.

§2. To receive the sacrament of marriage fruitfully, spouses are urged especially to approach the sacraments of penance and of the Most Holy Eucharist.

===

Kan. 1104
§ 1. Do ważnego zawarcia małżeństwa konieczne jest, by nupturienci byli równocześnie obecni, bądź osobiście, bądź też przez pełnomocnika.

--

Can. 1104
§1. To contract a marriage validly the contracting parties must be present together, either in person or by proxy.

===

Kan. 1104
§ 2. Zgodę małżeńską nupturienci powinni wyrazić słowami, a gdy nie mogą mówić, równoznacznymi znakami.

--

Can. 1104
§2. Those being married are to express matrimonial consent in words or, if they cannot speak, through equivalent signs.



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: dziękuję, poszłam jednak w wersję przedmałżeńska, bo klientka dopiero przygotowuje dokumenty na ślub

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search