Okurencja

English translation: concurrence/coincidence of two liturgical observations/days//occurence (in Catholic terminology)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Okurencja
English translation:concurrence/coincidence of two liturgical observations/days//occurence (in Catholic terminology)
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

17:36 Sep 25, 2016
Polish to English translations [PRO]
Religion
Polish term or phrase: Okurencja
Kontekst: Zamieszczone tutaj odpisy dokumentów odnoszą się do kwestii obsady beneficjów kościelnych, prawa patronatu, święceń, liturgii, dymisoriów, wizytacji, sakramentów, okurencji świąt kościelnych, etc.
Biurobob
Local time: 04:53
concurrence/coincidence of two liturgical observations/days
Explanation:
Proszę wyjaśnienie następującej kwestii: gdy jednego dnia zbiegną się dwa święta to istnieją dwie drogi postępowania: okkurencja kiedy to oba święta celebruje się tego samego dnia, lub przeniesienie jedego z nich na inny termin.

1. Czy obydwa przypadki nazywamy okurencją, czy też jedne z nich?

2. Od czego zależy wybór jednej, lub drugiej metody postępowania?

Pytanie dotyczy liturgii przed SV2.

Okurrencja to dwa obchody liturgiczne przypadające w tym samym dniu, a konkurencja, to obchód liturgiczny "konkurujący" z I nieszporami jakiejś uroczystości przypadającej na dzień nastepny.

http://krzyz.nazwa.pl/forum/index.php?topic=17.945

cccccccccc

The Concurrence of Liturgical Days 103-105
http://divinumofficium.com/www/horas/Help/Rubrics/General Ru...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 22:53
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3concurrence/coincidence of two liturgical observations/days
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3the occurrence
geopiet


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
concurrence/coincidence of two liturgical observations/days


Explanation:
Proszę wyjaśnienie następującej kwestii: gdy jednego dnia zbiegną się dwa święta to istnieją dwie drogi postępowania: okkurencja kiedy to oba święta celebruje się tego samego dnia, lub przeniesienie jedego z nich na inny termin.

1. Czy obydwa przypadki nazywamy okurencją, czy też jedne z nich?

2. Od czego zależy wybór jednej, lub drugiej metody postępowania?

Pytanie dotyczy liturgii przed SV2.

Okurrencja to dwa obchody liturgiczne przypadające w tym samym dniu, a konkurencja, to obchód liturgiczny "konkurujący" z I nieszporami jakiejś uroczystości przypadającej na dzień nastepny.

http://krzyz.nazwa.pl/forum/index.php?topic=17.945

cccccccccc

The Concurrence of Liturgical Days 103-105
http://divinumofficium.com/www/horas/Help/Rubrics/General Ru...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 107
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the occurrence


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-25 18:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

Pojęcia i normy
I. Pojęcia i podziały
1. Festum, festivitas, feria
2. Klasyfikacja świąt
2a. Święta Pańskie i inne
2b. Festa fori - festa chori
2c. Ze względu na ryt
2d. Święta stałe - święta ruchome. Okurencja
2e. Festa universalia - festa particularia
3. Początek i koniec dnia
4. Przygotowanie do święta - wigilia

http://www.alcuinus.org/?display=recent&action=show_item&id=...

-----------

In an attempt to clarify the matter, I have noted the earliest possible occurrence of the various moveable feasts (3 February, Saint Blaise's Day, for Shrove Tuesday - https://goo.gl/PNy4GZ

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-25 18:49:53 GMT)
--------------------------------------------------

A calendar is simply a list of days whereas an almanac has further information about those days - the occurrence of holidays and moveable feasts, astronomical and astrological data and specific information of use to specialist groups, e.g. sailors, farmers, gardeners and so forth. - http://from-bedroom-to-study.blogspot.com/2013/04/the-earlie...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-09-25 22:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

occurrence -

1. a process or instance of occurring.

Etymology --> 1530–40; occurr(ent) + -ence; compare Medieval Latin occurrentia - http://www.wordreference.com/definition/occurrence


--------

Taka ich mnogość powodowała kolizje z niedzielami, świętami czy innymi oktawami, co skutkowało licznymi kommemoracjami (czyli wspomnieniami od łacińskiego commemorationes)² oraz wymagało sporego wysiłku intelektualnego dla kapłana, który musiał zastosować odpowiednie zasady okurencji (czyli zbieżności) obchodów. Dużym ułatwieniem była słynna konstytucja św. Piusa X Divino Afflatu z 1 listopada 1911 r., która podzieliła oktawy na trzy różne rangi, co znacznie ograniczyło liczbę wspomnień. - http://zakrystia.pl/

-------

5. Niedziela 1. klasy w razie zbieżności (occurrentia) ma pierwszeństwo przed wszystkimi świętami.

Jednak święto Niepokalanego Poczęcia NMP ma pierwszeństwo przed niedzielą Adwentu.

http://mszatrydencka.waw.pl/index.php/msza-trydencka/zrubryk...

--------

„suppressis omnibus aliis” - z uwagi na mnogość oktaw w kalendarzach partykularnych, nie wyliczono wszystkich oktaw. W samym kalendarzu powszechnym było ich dwadzieścia, jeśli pamiętam. Przepisy szczegółowe dekretu "De rubricis ad simpliciorem formam redigendis” naturalnie nie wspominają tych oktaw, co do których zastosowanie dekretu nie nastręczało trudności, np. oktawy św. Wawrzyńca (oskubanej zresztą z homilii przez Piusa X).

„sive in calendario universali, sive in calendariis particularibus occurrentibus” - występujących czy to w kalendarzu powszechnym, czy w kalendarzach partykularnych

„occurrens in calendario” - w rubrycystyce mówi się o zbieżności (occurrentia) jedynie w kontekście dni liturgicznych: simul occurent; dies A cum die B occurrat, etc. W pozostałych przypadkach: occurrere = przypadać, występować (np. Lectio de Scriptura occurrenti – lekcja z Pisma Św. przypadająca według temporału). Rubryki ogólne nie rozważają zbieżności oktaw, co najwyżej zbieżność dni oktawalnych. - http://rebelya.pl/forum/watek/13501/





geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search