Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
partia instrumentu
English translation:
piano part or drum line, bass line
Added to glossary by
Adrian Liszewski
Jan 29, 2016 10:20
8 yrs ago
3 viewers *
Polish term
partia instrumentu
Polish to English
Art/Literary
Music
W danym utworze muzycznym np. partia wiolonczeli.
Proposed translations
(English)
5 +2 | piano part or drum line, bass line | Witold Hrycyk |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
piano part or drum line, bass line
Zalezy triche od instrumentu
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-29 13:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
Na moje wyczucie byłoby tak, że instrumenty melodyczne (w tym cello) mają najczęściej "part", a rytmiczne - "line", chociaż mogą też mieć "part".
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-29 13:45:36 GMT)
--------------------------------------------------
Na moje wyczucie byłoby tak, że instrumenty melodyczne (w tym cello) mają najczęściej "part", a rytmiczne - "line", chociaż mogą też mieć "part".
Note from asker:
Czy to jest może tak, że gdy mówimy o danym instrumencie to będzie (najczęściej) "part" , a gdy mówimy o rodzaju dźwięku czy sekcji instrumentów to będzie raczej "line"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
W danym utworze muzycznym np. partia wiolonczeli
:)