https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/music/6033205-partia-instrumentu.html

Glossary entry

Polish term or phrase:

partia instrumentu

English translation:

piano part or drum line, bass line

Added to glossary by Adrian Liszewski
Jan 29, 2016 10:20
8 yrs ago
3 viewers *
Polish term

partia instrumentu

Polish to English Art/Literary Music
W danym utworze muzycznym np. partia wiolonczeli.
Proposed translations (English)
5 +2 piano part or drum line, bass line

Discussion

George BuLah (X) Jan 29, 2016:
:))

geopiet Jan 29, 2016:
re: zależy trochę od instrumentu z podanego kontekstu'

W danym utworze muzycznym np. partia wiolonczeli

:)



Proposed translations

+2
32 mins
Selected

piano part or drum line, bass line

Zalezy triche od instrumentu

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-01-29 13:45:36 GMT)
--------------------------------------------------

Na moje wyczucie byłoby tak, że instrumenty melodyczne (w tym cello) mają najczęściej "part", a rytmiczne - "line", chociaż mogą też mieć "part".
Note from asker:
Czy to jest może tak, że gdy mówimy o danym instrumencie to będzie (najczęściej) "part" , a gdy mówimy o rodzaju dźwięku czy sekcji instrumentów to będzie raczej "line"?
Peer comment(s):

agree Khanda : jestem za line
2 hrs
agree LilianNekipelov
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.