GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Oct 11, 2019 |
Polish to English translations [PRO] Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Sienicki Denmark Local time: 22:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Register of Health Care Units/Institutions |
| ||
4 | Register of Healthcare Entities |
| ||
3 | Polish registry of health care providers (RZOZ) |
|
Register of Health Care Units/Institutions Explanation: RZOZ = Rejestr zakładów opieki zdrowotnej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Polish registry of health care providers (RZOZ) Explanation: nazwa własna |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Register of Healthcare Entities Explanation: Rejestr Podmiotów Wykonujących Działalność Leczniczą |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.