GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:28 Mar 12, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Medical (general) / CV, references | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 11:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | operating theater |
| ||
4 | surgical unit |
| ||
3 | operating/surgical suite |
|
operating theater Explanation: . |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
4663 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|