wydawca (programu telewizyjnego)

English translation: editor/ TV programme editor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wydawca (programu telewizyjnego)
English translation:editor/ TV programme editor
Entered by: Jarosław Bartkowiak

16:15 Sep 8, 2015
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / TV
Polish term or phrase: wydawca (programu telewizyjnego)
Znalazłam sobie definicję, która sugeruje *własny* wkład kapitałowy a nie tylko zarządzanie finansowo/organizacyjne, ale w kontekście który mam (bio redaktorow, dzinenikarzy i reporterow), wydaje mi się że chodzi tu jednak o rolę producenta, szczególnie że widziałam też te terminy używane zamiennie.

Bardzo byłabym wdzięczna za potwierdzenie/zaprzeczenie od kogoś kto obecnie w polskich mediach siedzi ;-)
magdadh
United Kingdom
Local time: 04:39
editor/ TV programme editor
Explanation:
IMO funkcjonuje również w serwisach internetowych, czasopismach i wydawnictwach. NIE funkcjonuje w filmach (tam editor to „montaż”)
Selected response from:

Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 05:39
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1editor/ TV programme editor
Jarosław Bartkowiak
3TV station owner/broadcaster
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
Television producer? ( po prostu)/ Producer of a TV programme
Jacek Konopka

Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
editor/ TV programme editor


Explanation:
IMO funkcjonuje również w serwisach internetowych, czasopismach i wydawnictwach. NIE funkcjonuje w filmach (tam editor to „montaż”)

Jarosław Bartkowiak
Poland
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: No owszem, ale to chyba jednak bardziej redaktor (nawet prowadzący) a nie wydawca?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
TV station owner/broadcaster


Explanation:
It is whoever owns and operates the TV station.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2015-09-08 16:52:26 GMT)
--------------------------------------------------

CHARAKTERYSTYKA ZAWODU

Wydawca programów radiowych i telewizyjnych jest osobą odpowiedzialną za finansowanie i organizowanie administracyjnych warunków dla funkcjonowania stacji radiowej lub telewizyjnej. Wydawca jest osobą wnoszącą kapitał niezbędny do rozpoczęcia działalności medialnej i pozyskującą późniejsze zyski z jej funkcjonowania – wydawcą może być zarówno osoba prywatna, jak i firma lub organizacja, spółka, etc. Powód dla którego wydawcę można zakwalifikować do grupy tradycyjnych zawodów jest prosty – z racji wkładu finansowego, jaki wnosi on w dane przedsięwzięcie, ma on znaczący, decydujący wpływ na regulowanie linii programowej redakcji, kwestie zatrudnienia nowych pracowników, pozyskiwanie reklamodawców i sponsorów, decydowanie o zakresie podejmowanych tematów i sposobów ich przedstawienia. Wydawca wyznacza redaktora naczelnego, oraz obsadza pozostałe stanowiska kierownicze, które mają wyręczać go w codziennych obowiązkach.


WYMAGANIA

Osoby zainteresowane wejściem na rynek medialny, otwarcie stacji radiowej lub telewizyjnej, muszą posiadać kapitał niezbędny do rozpoczęcia funkcjonowania na rynku. Zyski pojawiają się dopiero po kilku latach sukcesywnego pozyskiwania odbiorców dla emitowanych treści, reklamodawców i sponsorów. Wydawca musi posiadać szczególne zdolności zarządzania kapitałem ludzkim, wiedzę z zakresu marketingu, reklamy i promocji, umiejętności negocjacyjne i świadomość budżetową. Wydawca jest w pierwszej kolejności biznesmenem, w drugiej zaś dopiero kierownikiem, dyrektorem dla podległego personelu pracowników redakcji radiowej lub telewizyjnej. Wydawcami zostają więc przeważnie osoby posiadające wyższe wykształcenie ekonomiczne lub humanistyczne, własny kapitał i zdolności, pozwalające na podejmowanie strategicznych dla redakcji decyzji.


WARUNKI PRACY

Praca wydawcy zawiera w sobie szereg czynności należących do różnych dziedzin i wymagających obszernej wiedzy i doświadczenia z pogranicza wielu branży i sektorów rynku.


MOŻLIWOŚCI ZATRUDNIENIA

Wydawcą zostaje osoba decydująca się na założenie stacji radiowej lub telewizyjnej z wykorzystaniem środków własnych, lub pozyskanych od sponsorów. Jak wcześniej wspomniano wydawcą medialnym zostają także podmioty zbiorowe różnego rodzaju.


ZAROBKI

Zarobki wydawcy są ściśle uzależnione od obrotów redakcji, zysków generowanych przez przestrzeń reklamową, etc. Trudno jest uśrednić zarobki osób podejmujących tego rodzaju działalność, jednak z pewnością pojawiają się one dopiero po dłuższym czasie od jej rozpoczęcia.

http://www.praca.pl/poradniki/lista-stanowisk/media-sztuka-r...


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Thanks, Frank. That's the page I found, BUT it's not what the people in my text SEEM to be. They seem to be producers/editors...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +3
Reference: Television producer? ( po prostu)/ Producer of a TV programme

Reference information:
Links will be added

Jacek Konopka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Note to reference poster
Asker: Dziekuję, Jacku. Też tak myślę, ale powtarza mi się to często więc potzrebowałam peer support.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Darius Saczuk
1 hr
  -> Dziękuję, Darku!
agree  Gosia Rokicka
7 hrs
  -> Dziękuję serdecznie!
agree  legato
2 days 4 hrs
  -> Dziękuję serdecznie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search