Motion resolution

English translation: Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Motion resolution
English translation:Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę
Entered by: Joanna Posłuszny

07:41 Sep 22, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
Polish term or phrase: Motion resolution
Jeden z parametrów sygnału wideo dla obrazu panoramicznego.
Joanna Posłuszny
Poland
Local time: 21:49
Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę
Explanation:
sugestia
Selected response from:

TechWrite
Israel
Local time: 22:49
Grading comment
Dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rozdzielczość (w) ruchu/obrazów ruchomych równoważna 50 polom na sekundę
Maciek Drobka
4Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę
TechWrite


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Motion resolution equivalent to 50 fields per second
rozdzielczość (w) ruchu/obrazów ruchomych równoważna 50 polom na sekundę


Explanation:
lub ...odpowiadająca 50 polom na sekundę

Maciek Drobka
Poland
Local time: 21:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TechWrite: nie polom, a obrazom; poszedłeś w kierunku pól... :) Obrazy były bliższe... :) ale raczej klatki
1 hr
  -> to nie klatkom? ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Motion resolution equivalent to 50 fields per second
Rozdzielczość obrazu ruchomego odpowiada/wynosi 50 klatek na sekundę


Explanation:
sugestia

TechWrite
Israel
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Czy sygnał wideo ma klatki? Jeśli już "klatki", to raczej "równoważna".
3 days 13 hrs
  -> o filmie uczyleś się trochę? ;) ok. dziękuję za korektę.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search