three-side flow wrap

13:57 Jun 22, 2020
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Packaging
Polish term or phrase: three-side flow wrap
Chodzi o opakowanie kosmetyków. Wydaje mi się, że to coś w rodzaju saszetki, ale o saszetkach też jest w tekście wprost mowa.
Kaig
Poland
Local time: 15:10


Summary of answers provided
3trójstronne opakowanie typu flow wrap
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3owijka (do pakowania przepływowego z trzech stron)
Paweł Janiszewski


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trójstronne opakowanie typu flow wrap


Explanation:
Owijarka przepływowa - kompaktowa owijarka mechaniczna
CWM-35
Podstawowa pozioma owijarka pozioma JOIEPACK (HFFS), kompaktowa maszyna pakująca może pakować różnorodne produkty przemysłowe, spełniać cele produktywności i obniżać koszty.
https://www.joiepack.com/pl/product/Owijarka-przepywowa-komp...

PL11187803T 2011-11-04 Opakowanie typu flow wrap.
https://patents.google.com/patent/EP2589547B1/de

Należą do niego opakowania pierwotne, takie jak torebki, ale także opakowania wtórne typu flow-wrap na słodycze, zabawki oraz produkty DIY
https://opakowanie.pl/sappi-seal-teraz-jeszcze-lepsze-wlasno...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 09:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
owijka (do pakowania przepływowego z trzech stron)


Explanation:
To, jak bardzo rozbudowałbym ten termin, zależy od kontekstu.

Dla konsumenta istotne będzie, że produkt jest owinięty - bez różnicy jest dla niego, jak dokładnie wygląda sposób pakowania – w takim przypadku użyłbym po prostu "owijki (np. foliowej)".

Gdy jednak jest to np. instrukcji linii do pakowania i wymienionych jest tam wiele rodzajów opakowań istotnych z punktu widzenia czytającego, termin można rozbudować do "owijki do pakowania przepływowego z trzech stron" lub podobnego.

Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 15:10
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search