15:03 Mar 13, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (soaker) pads |
|
podkład absorpcyjny i higieniczny (soaker) pads Explanation: absorbent (soaker) pad and tissue pad (ale nigdy hygienic!) składające się z różnych layers Each Ultra Zap soaker pad is made of several absorbent tissue layers that protect against inherent leakage of meat, poultry, fish, and offer greater 'soaking power' to keep the food looking palatable. The Ultra·Max label is small, just 1/2-in wide and 1/16-in thick and embedded deep within the absorbent layers. http://www.packagingdigest.com/articles/200001/76.html These products include hygienic pads for hospital beds and surgical trays, adult incontinence products; and for the food processing industry, tissue pads used in meat packaging. http://www.entivity.com/case_studies/133.pdf http://legal.european-patent-office.org/dg3/pdf/t960717eu1.p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.