09:29 Jan 9, 2010 |
Polish to English translations [PRO] Manufacturing / quality control | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Kłębicka Poland Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | deviation sheet |
| ||
4 | deviation permit |
| ||
3 | departures report |
|
departures report Explanation: Do "departures" można dodać "report", "sheet", "card" etc. Trudno się gugla, bo słowo "departure" zwykle kojarzone jest z odlotami, lotniskami itp. Reference: http://www.nra.ie/Publications/DownloadableDocumentation/NRA... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deviation sheet Explanation: hth |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
deviation permit Explanation: Słownik mówi: Written authorization to depart from a requirement or specification for a specified item and time. Jako że (wg. kontekstu) na podstawie wystawionej karty odstępstw następuję dopuszczenie niezgodnego materiału do produkcji nie należy rozumieć tutaj słowa "odstępstwo" niezgodności charakterystyki z normą, ale jako zezwolenie na czasowe odstępstwo od normy. Poniżej przykłady użycia ww. zwrotu w kontekście ISO/TS 16949 i definicja słownikowa. Spotkałem się z nim także wielokrotnie w praktyce zawodowej. Example sentence(s):
Reference: http://books.google.pl/books?id=ckJFE6f1megC&pg=PA157&lpg=PA... Reference: http://www.woodbridgegroup.com/customer/checklist.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.