GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Aug 24, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Maciek Drobka Poland Local time: 19:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | operating fluid |
| ||
3 | utility fluid |
|
operating fluid Explanation: Tak to nazywają tutaj: http://tinyurl.com/le3jdd I więcej przykładów: http://tinyurl.com/lacv9w |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
utility fluid Explanation: HTH - ale termin jest niemal tak ogólny jak: samochód osobowy - silniki do takowych i w tym wypadku może to być ryzykowne bo nie każde opakowanie nadaje się do każdego płynu eksploatacyjnego... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2009-08-25 07:11:21 GMT) -------------------------------------------------- jedna uwaga - nie wiem czemu ale moje myślenie poszło w kierunku płynów związanych bardziej z kwestiami bytowymi (typu woda, napoje), a nie z funkcjonowaniem np. silnika i innych systemów mechanicznych. Dla tych drugich lepsza będzie propozycja Macieja. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.