stabilność na działanie wiatru

English translation: wind stability

09:10 Jul 9, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Polish term or phrase: stabilność na działanie wiatru
trojkąty ostrzegawcze posiadaja znakomity odblask i stabilnosc na dzialanie wiatru
gosiamaria
English translation:wind stability
Explanation:
Propozycja
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 09:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3wind stability
Grzegorz Mysiński
4 +1stability against the wind
~Ania~
4wind stability
jacek o
4wind-resistant
asia20002


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
wind stability


Explanation:
Propozycja


    Reference: http://tinyurl.com/laqb5o
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 09:41
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: dziekuje


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacek o: szybszy o minutę
1 min
  -> dziękuję

agree  Jerzy Matwiejczuk: Chyba taki właśnie termin był źródłem polskiego (złego) tłumaczenia:)
11 mins
  -> dzięki!

agree  Agnieszka Stolarczyk
28 mins
  -> dziękuję!

neutral  asia20002: wind stability to raczej stabilność wiatru
1 hr
  -> Jest tak używane http://tinyurl.com/lbpogx ; ale zgadzam się, dla jasności można napisać ,,stability in wind''.
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wind stability


Explanation:
pewnie tak
nawiasem mówiąc: "stabilność na działanie wiatru " to raczej niepoprawnie po polsku

jacek o
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: dziękuję

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wind-resistant


Explanation:
wg mnie tak brzmi dobrze
... and are wind-resistant

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-07-09 09:27:32 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze znalazłam coś takiego:
Sell Warning triangle sign (06/01/2009)
Feature: High reflective functions, Waterproof, wind resistant, our products has passed the U. K E-mark certification, ...

http://www.tradekey.com/selloffer_listall/uid/915252/cixi-sh...


    Reference: http://www.unisci.com/stories/20013/0917012.htm
asia20002
Poland
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: dziekuję

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stability against the wind


Explanation:
Pozwolę sobie troszkę poprawić odpowiedź Grzegorza i Jacka.

Alternatywna odpowiedź: stability against wind forces.

~Ania~
United Kingdom
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Cygielski
30 mins
  -> Thank you, Simon.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search