współpracujące

English translation: matching

07:54 Jul 9, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Polish term or phrase: współpracujące
zakrętki współpracujace ze wszystkimi typami opakowań
gosiamaria
English translation:matching
Explanation:
YAP
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 05:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4compatible
Maciek Drobka
4 +4matching
Jerzy Matwiejczuk
4 +3for
Adam Lankamer


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
for


Explanation:
wystarczy

...for all types of

Adam Lankamer
Poland
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petrolhead
13 mins

agree  Rafal Korycinski
4 hrs

agree  Simon Cygielski
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
compatible


Explanation:
...with all package types

Maciek Drobka
Poland
Local time: 05:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Kłębicka
4 mins
  -> dziękuję

agree  asia20002
1 hr
  -> dziękuję

agree  Rafal Korycinski
4 hrs
  -> dziękuję

agree  Simon Cygielski
5 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
matching


Explanation:
YAP

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 05:49
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Kłębicka
1 min
  -> Dziękuję!

agree  petrolhead
9 mins
  -> Dziękuję!

agree  Rafal Korycinski
4 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Polangmar
6 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search