straż powiatowa (również wojewódzka)

English translation: local/provincial/regional guard

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:straż powiatowa (również wojewódzka)
English translation:local/provincial/regional guard
Entered by: bajbus

17:06 Dec 3, 2007
Polish to English translations [PRO]
Management / stateand local administration
Polish term or phrase: straż powiatowa (również wojewódzka)
organ wykonawczy - zarząd wykonuje zadania przy pomocy starostwa powiatowego, jednostek
organizacyjnych powiatu oraz kierowników
powiatowych służb, inspekcji i straży;
powiatową administrację zespoloną stanowią:
a) starostwo powiatowe, b) powiatowy urząd
pracy, c) jednostki pomocnicze dla
kierowników powiatowych służb, inspekcji i straży - nie mogę użyć określenia "service" bo mam też "służby".
Irena Chodorowska
Local time: 21:59
local/provincial/regional guard
Explanation:
imo
Selected response from:

bajbus
Local time: 21:59
Grading comment
Bardzo dziękuję. Miałam wątpliwości, co do popraności odpowiedzi, ale rzeczywiście chyba o to chodzi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1powiat/poviat/county guard
Polangmar
3local/provincial/regional guard
bajbus


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
local/provincial/regional guard


Explanation:
imo

bajbus
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Bardzo dziękuję. Miałam wątpliwości, co do popraności odpowiedzi, ale rzeczywiście chyba o to chodzi.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
powiat/poviat/county guard


Explanation:
straż wojewódzka - voivodship guard

Powiat
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Poviat)
A county (Polish: powiat, pronounced "povyat"; plural, powiaty) is the Polish second-level unit of administration, equivalent to a county, district or prefecture (NUTS-4 or rather LAU-1) in other countries.
http://en.wikipedia.org/wiki/Poviat

http://tinyurl.com/yu57mk
http://tinyurl.com/ynmskn

Polangmar
Poland
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darius Saczuk: Nie wiem czy chciałbyś zobaczyć reakcję rodzimych użytkowników po ujrzeniu "voivodeship", "poviat", etc. Zresztą "gustibus non disputandum es".
1 hr
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne - racja, miało być "voivodeship": http://en.wikipedia.org/wiki/Voivodeship .:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search