18:58 May 7, 2020 |
Polish to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / cv | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michael Grabczan-Grabowski Canada Local time: 16:43 | ||||
Grading comment
|
to present myself better as a candidate Explanation: propozycja |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to demonstrate how I would be a good fit for // to discuss my application further Explanation: It depends on the context (work? university?), but here are a few scenarios and possibilities for you: 1. If the interview is referred to elsewhere in the text, and it is certain that you will attend this interview, then I would translate it like this: For work: "I look forward to meeting you at the interview to demonstrate how I would be a good fit for your organization." For university: "I look forward to meeting you at the interview to demonstrate how I would be a good fit for the course." 2. If there is no definite interview planned yet, but you would like to express your wish to have an interview, then I would translate it like this: For work: "I would very much like to arrange an interview with you to demonstrate how I would be a good fit for your organization." For university: "I would very much like to arrange an interview with you to demonstrate how I would be a good fit for the course." 3. If the other party suggested an interview with you, and you'd like to accept the invitation to this interview, then I would translate it like this: "I'd be delighted to have an interview with you to discuss my application further." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to more effectively present my candidacy Explanation: An option. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to better market/promote myself, to sell myself, my skills and qualifications Explanation: I'm looking forward to an interview .. to have a chance / an opportunity ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to give you a / for broader presentation of my candidacy / myself as a candidate Explanation: Dołączam swoją propozycję. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.