Nie można usuwać ...

English translation: cannot be removed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Nie można usuwać ...
English translation:cannot be removed
Entered by: AmaAma

10:08 May 21, 2012
Polish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Polish term or phrase: Nie można usuwać ...
Nie można usuwać ...

Komunikat dla użytkownika. Ma być sformuowany jako ogólna zasada.
AmaAma
Local time: 08:13
cannot be removed
Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-05-21 10:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

kropeczki przed cannot
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 07:13
Grading comment
dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cannot be removed
Stanislaw Czech, MCIL CL
3You cannot delete...
Marta Maslowska


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cannot be removed


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-05-21 10:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

kropeczki przed cannot


    Reference: http://www.google.co.uk/webhp?sourceid=chrome-instant&ie=UTF...
Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak
8 mins
  -> Dziękuję :-)

agree  Darius Saczuk: lub not to be removed.
3 hrs
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
You cannot delete...


Explanation:
Bez większego kontekstu jedynie to mi się nasuwa...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2012-05-21 10:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

Do not delete... Albo "cannot be", jak sugeruje Stanisław.

Marta Maslowska
Poland
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Chciałabym uniknąć "you"...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search