GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:58 Jul 31, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Computers: Software / Oprogramowanie finansowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Matwiejczuk Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | accounting templates |
| ||
4 | accounting schemas |
|
accounting templates Explanation: Raczej tak. Tutaj razem z 'transaction description': http://www.georgia.gov/vgn/images/portal/cit_1210/20/58/8155... http://www.udel.edu/UDFS/info/terms/dictionary/dictionary-al... http://tinyurl.com/3unmsbg |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
accounting schemas Explanation: http://wiki.openbravo.com/wiki/Screenshot:Accounting_Schema i tak mówi mój mąż, ekonomista, ACCA, CIA :) Example sentence(s):
Reference: http://wiki.openbravo.com/wiki/Screenshot:Accounting_Schema |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.