wybijanie

English translation: chasing and repoussé

18:45 May 5, 2019
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Polish term or phrase: wybijanie
pierścionek, srebro, nefryt, gięcie, lutowanie, wybijanie, trybowanie
makawa
Local time: 14:55
English translation:chasing and repoussé
Explanation:
Repusowanie lub trybowanie – wykuwanie na zimno puncami lub młotkami odpowiedniej formy na przedmiocie, wybijanie wgłębień, dających po drugiej stronie wypukły wzór - https://www.jubilersezam.pl/warto-wiedziec/ciekawostki,145.h...

---

Chasing and repoussé are ancient techniques (possibly since 3000 B.C.!) that are still done basically the same way they were done back then. In simple terms, repoussé means to push forward or push up (it means “push up” in French); it refers to the metal being raised by hammering from the back to create dimension on the front. Chasing (from the French chasser, meaning “to chase”) outlines the pushed-forward designs by pushing back around their edges to define them. - https://www.interweave.com/article/jewelry/intro-chasing-rep...
Selected response from:

geopiet
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3chasing and repoussé
geopiet


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chasing and repoussé


Explanation:
Repusowanie lub trybowanie – wykuwanie na zimno puncami lub młotkami odpowiedniej formy na przedmiocie, wybijanie wgłębień, dających po drugiej stronie wypukły wzór - https://www.jubilersezam.pl/warto-wiedziec/ciekawostki,145.h...

---

Chasing and repoussé are ancient techniques (possibly since 3000 B.C.!) that are still done basically the same way they were done back then. In simple terms, repoussé means to push forward or push up (it means “push up” in French); it refers to the metal being raised by hammering from the back to create dimension on the front. Chasing (from the French chasser, meaning “to chase”) outlines the pushed-forward designs by pushing back around their edges to define them. - https://www.interweave.com/article/jewelry/intro-chasing-rep...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search