anbrakke

English translation: mending

13:34 Nov 26, 2009
Norwegian to English translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / furs, furriers
Norwegian term or phrase: anbrakke
Vurdering av skinnkvalitet, mål- og mønstertaking, bruk av ulike rykke-, gallonerings- og sammenføyningsteknikker, anbrakking og spikring, bearbeiding, og ferdigstilling av pelsplagg er en del av buntmakerfaget.
jeffrey engberg
Norway
Local time: 09:34
English translation:mending
Explanation:
jeg mener det er dette:
Mending can be done in a variety of ways. The mending process should be designed with care and the mend applied with due consideration for the final appearance and function. The choice of mending material is important for a non-damaging mend. It should not impose its own will on the vellum. Since the mending skins are hygroscopic and not as old as the original, it is best to use a similar animal and match hair and flesh sides. This may keep the expansion/contraction rate relatively similar. This is also the reason pharmaceutical, clear gelatin or parchment size is used for the adhesive. The mending skins can be tinted with surface aniline dyes, then humidified and flattened before use. This process relaxes the skins which reduces the likelihood of cockling when gluing the mend to the original.
Selected response from:

Harald Roald
Spain
Local time: 09:34
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mending
Harald Roald


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mending


Explanation:
jeg mener det er dette:
Mending can be done in a variety of ways. The mending process should be designed with care and the mend applied with due consideration for the final appearance and function. The choice of mending material is important for a non-damaging mend. It should not impose its own will on the vellum. Since the mending skins are hygroscopic and not as old as the original, it is best to use a similar animal and match hair and flesh sides. This may keep the expansion/contraction rate relatively similar. This is also the reason pharmaceutical, clear gelatin or parchment size is used for the adhesive. The mending skins can be tinted with surface aniline dyes, then humidified and flattened before use. This process relaxes the skins which reduces the likelihood of cockling when gluing the mend to the original.


    Reference: http://cool.conservation-us.org/coolaic/sg/bpg/annual/v08/bp...
Harald Roald
Spain
Local time: 09:34
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search