bakkelinjer

English translation: landlines

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:bakkelinjer
English translation:landlines
Entered by: Helen Johnson

09:15 Apr 1, 2010
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / requirements spec points
Norwegian term or phrase: bakkelinjer
Exactly as spelled in this Norwegian document:
Bakkelinjer vs satellitt
List of requirements spec points, no other real context other than that it's an invitation to tender for communications.
The requirement below this one is Kapasitet/Båndbredde (in case that helps at all).
TIA asap
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 10:40
landlines
Explanation:
--
Selected response from:

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 11:40
Grading comment
Thanks!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1underground cables (cabling)
Dawn Nixon
1 +1landlines
rajagopalan sampatkumar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
underground cables (cabling)


Explanation:
'

Dawn Nixon
Norway
Local time: 11:40
Meets criteria
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Per Bergvall: Underground assumes facts not in evidence...
2 hrs
  -> I stand corrected and see your point :)

neutral  Roald Toskedal: I have to go with Per on this one, sorry. You are partially right though - this is about wired lines, as opposed to wireless 'lines', but not necessarily underground cables.
12 hrs
  -> On afterthought, I agree :)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
landlines


Explanation:
--

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 11:40
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Alix: Since this is a comparison with satellite then landline would be the correct term.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search