majoritetsnorsk

08:53 May 31, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Norwegian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Norwegian term or phrase: majoritetsnorsk
"Mannlige og kvinnelige leger med og uten majoritetsnorsk bakgrunn tilhører i hovedsak øvre middelklasse og utøver det maskulint konnoterte prestisjefylte yrket."

I tried to find out more precisely what this term actually means, but there are very few hits, and none of them helped. How would you interpret this term?
brigidm
Norway
Local time: 21:30


Summary of answers provided
4Norwegian majority
Hege Jakobsen Lepri
3majority Norwegian
Vedis Bjørndal
3of both Norwegian and more ethnically diverse backgrounds
Hans Wang


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
majority Norwegian


Explanation:
A suggestion from me.
You will find hits for "majoritetsnorsk" from this author.

Example sentence(s):
  • : It is the name of majority Dutch adolescents’ imitation of multiethnic youth language.

    Reference: http://privat.hihm.no/lak/LleidaManus.doc
Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 21:30
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Norwegian majority


Explanation:
the language is not the point in this section, the author is trying to talk about doctors of different genders and background.
I'd translate the segment "Norwegian doctors of both genders, and of majority and of majority and minority background, primarily come from a middle class background, and exercise a profession with male-dominated and prestigious connotiations".
Very long and awkward sentence, but as we say: shit in - shit out

Example sentence(s):
  • Minority - Majority relations: integration, discrimination and racism in Norway

    Reference: http://mighealth.net/no/index.php/Minority_-_Majority_relati...
Hege Jakobsen Lepri
Norway
Local time: 21:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
of both Norwegian and more ethnically diverse backgrounds


Explanation:
I agree with the other contributors that the word itself leaves behind a bad taste in terms of ethnocentricity. To get around this, one way would be to try to unload the majority/minority distinction that is inherent in the word itself, while still maintaining the main idea of the sentence which could be interpreted to be diversity.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2009-06-01 19:21:35 GMT)
--------------------------------------------------

Dropping the word "ethnically" from my answer would be a way to make the sentence even less charged: "of both Norwegian and more diverse backgrounds"

Hans Wang
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search