IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.

English translation: IPOD has not been taken in through the chain and we took in the article by being invoiced again

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.
English translation:IPOD has not been taken in through the chain and we took in the article by being invoiced again
Entered by: ojinaga

11:47 Sep 9, 2005
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
Norwegian term or phrase: IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.
Can anyone help clarify this sentence for me? Is refakt. short for refakturering, and is that simply reinvoicing?
Var ikke via kjeden... What exactly do they mean by that?
Thanks in advance!
Dana Sackett Lössl
Denmark
Local time: 22:46
IPOD has not been taken in through the chain and we took in the article by being invoiced again
Explanation:
My suggestion
Selected response from:

ojinaga
Local time: 15:46
Grading comment
The original certainly took a little "decoding" to understand it. Thanks to you all.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5IPOD has not been taken in through the chain and we took in the article by being invoiced again
ojinaga
3Not bought through our chain
Christine Andersen
3IPOD was not purchased through the chain but as a restored item.
Suzanne Blangsted (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.
Not bought through our chain


Explanation:
Not bought through our chain or 'not bought at one of our shops'

-- is my guess for the first part.

Try posting refakt. as a separate question. (I've got a deadline...)
:-)

Christine Andersen
Denmark
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.
IPOD has not been taken in through the chain and we took in the article by being invoiced again


Explanation:
My suggestion

ojinaga
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 2
Grading comment
The original certainly took a little "decoding" to understand it. Thanks to you all.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
IPOD var ikke via kjeden og vi tok inn varen på refakt.
IPOD was not purchased through the chain but as a restored item.


Explanation:
my suggestion is as I am reading it - the IPOD was not bought through regular means but was a second hand or refabricated IPOD.

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 14:46
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search