håndgivelse

English translation: binding buy/sell option

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:håndgivelse
English translation:binding buy/sell option
Entered by: Adrian MM. (X)

16:21 Jul 9, 2013
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / 18th/19th century property deals
Norwegian term or phrase: håndgivelse
Her er xxx et godt eksempel på hvordan forløpet kunne være fra ervervet håndgivelse til et endelig salg.
Transaksjonene kan følges fra 1895, da en bankkasserer overlot sin håndgivelse til en inspektør, som i neste tur overlot den til et nydannet selskap.
Jenny Scott
Local time: 15:40
binding option to sell; put option
Explanation:
Unless I am mistaken, it is an undertaking or binding option to sell = put option in commodities and shares as opposed to a an option to buy = call option.

In UK conveyancing, the option is an 'estate contract' registerable as a C(iv) charge.

Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 14:40
Grading comment
In the end, we just chose 'option', but thanks for all your explanations.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4option to buy
Charles Ek
3binding option to sell; put option
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
option to buy


Explanation:
It's translated as "option" in Section 29 of the English version of lov om erverv av vannfall m.v. There's also this at the link below, on page 111, footnote 354:

"En håndgivelse er å gi noen en rett til å kjøpe en tomt på bestemte betingelser, som f.eks. at byggingen starter innen et år osv. Dersom betingelsene ikke oppfylles er det vanlig at rettigheten til tomten faller tilbake til håndgiveren uten at det skal betales erstatning for eventuelle kostnader og investeringer gjort i tomten."

I think it might be best as "option to buy", instead of just "option" as used in the translated act.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-09 16:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

I should have mentioned that "option to buy" is commonly used here in the U.S. If it sounds too plebeian, you might think about "purchase option" or "option to purchase".


    Reference: http://www.jus.uio.no/ifp/english/research/projects/anglo/es...
Charles Ek
United States
Local time: 08:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Good proposal - we have been looking at 'option' already, though 'option to buy' is a bit more descriptive. Thanks!

Asker: Aha!! Now, I REALLY like 'purchase option'...!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
binding option to sell; put option


Explanation:
Unless I am mistaken, it is an undertaking or binding option to sell = put option in commodities and shares as opposed to a an option to buy = call option.

In UK conveyancing, the option is an 'estate contract' registerable as a C(iv) charge.



Example sentence(s):
  • Håndgivelse, rettslig bindende tilbud om å ville selge en ting til en bestemt pris innen en fastsatt tidsfrist. Det er da vanlig å si at tingen er gitt «på hånden» snl.no/håndgivelse
Adrian MM. (X)
Local time: 14:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
In the end, we just chose 'option', but thanks for all your explanations.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search