apikal oppkl(aring)

English translation: apical brightening

15:32 Aug 20, 2008
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Faktura
Norwegian term or phrase: apikal oppkl(aring)
Klinisk us (= undersøkelse) viser en ukomplisert krone-rot fraktur. Tett IRM over GP men kort endo. Apikal oppkl?
A. Petrunova
Bulgaria
Local time: 10:14
English translation:apical brightening
Explanation:
I do not know whether "brightening" is the common term in English. Anyway, this is what it means. It is a kind of osteolysis.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-08-20 15:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, the brightening is not the osteolysis, but the latter is the cause of the brightening to be seen in the x-ray image.
Selected response from:

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 09:14
Grading comment
Thank you, Matthias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3apical brightening
Matthias Quaschning-Kirsch
1apical solution
EC Translate


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
apical solution


Explanation:
apikal is apical, but your opplaring is difficult as long as the endo is not understood:o)

EC Translate
Norway
Local time: 09:14
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apical brightening


Explanation:
I do not know whether "brightening" is the common term in English. Anyway, this is what it means. It is a kind of osteolysis.

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-08-20 15:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Of course, the brightening is not the osteolysis, but the latter is the cause of the brightening to be seen in the x-ray image.

Matthias Quaschning-Kirsch
Germany
Local time: 09:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you, Matthias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search