GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Dec 22, 2015 |
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / taxes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | expatriation tax |
| ||
4 | 1. exit tax 2. expatriation of assets and gains tax |
|
expatriation tax Explanation: See the examples at the link. Reference: http://tinyurl.com/j9yfk4y |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1. exit tax 2. expatriation of assets and gains tax Explanation: Exit tax is the official translation. But, in our City of London firm for a similar e.g. Spanish tax, we used to call this process: expatriation. BTW,deferral in the example sentence is called in the UK: hold-over relief, esp. for CGT/capital gains tax. Example sentence(s):
Reference: http://public.deloitte.no/trondheim/2013/04/23/utflyttingssk... Reference: http://www.jus.uio.no |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.