nedvalg

English translation: short list

20:49 Feb 19, 2014
Norwegian to English translations [PRO]
Government / Politics
Norwegian term or phrase: nedvalg
Seems to show up mostly in the public procurement context, which is also what's involved in this instance:

"Vurder risiko knyttet til godkjente leverandører (eventuelt nedvalg av leverandører) for å sikre et tilstrekkelig leverandørmarked videre i konkurransen."

Some examples from other sources are at http://tinyurl.com/nv4kpcp

Besides "pre-qualification"and "winnowing", is there some commonly used term in this particular context?
Charles Ek
United States
Local time: 00:31
English translation:short list
Explanation:
This seems to be the favoured term in UK, US and Australian bidding procedures
Selected response from:

Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 06:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4short list
Michael Ellis
4initial cut
brigidm


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
short list


Explanation:
This seems to be the favoured term in UK, US and Australian bidding procedures

Example sentence(s):
  • Evaluate the risk associated with approved contractors (or a short list of contractors) to ensure sufficent choice in the rest of the competition.

    https://www.gov.uk/government/news/mod-announces-bidder-shortlist-for-uk-training-estate-contract--2
    Reference: http://online.wsj.com/news/articles/SB1000142405270230476530...
Michael Ellis
United Kingdom
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks! I think this will end up being my choice – see examples (in this project's ISO 9001:2008 context) at http://tinyurl.com/k7sehh5

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
initial cut


Explanation:
This took some serious detective work but I think I've found what you're looking for, Charles. See the references below.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2014-03-01 11:57:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I agree with your choice, Charles. Michael's answer was far more logical. As for "nedvalg" , this also seems to be little used. I suspect there is another, more common word in use but don't have time to check further.

Example sentence(s):
  • Et mulig nedvalg av kandidater for outsourcing basert på grovsorteringen og prioriteringsfasen fra Kvalvik og Fjell (2010) kan se slik ut:
  • The first step in this framework is the initial cut. In this step we assess whether the activity is a part of the Defense’s core business and if the competition in the private supplier marked is adequate. Ba

    Reference: http://www.ffi.no/no/Rapporter/10-01609.pdf
    Reference: http://www.ffi.no/no/Rapporter/10-01608.pdf
brigidm
Norway
Local time: 07:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Thanks, Brigid, I'll keep this in mind. But there's apparently not much use of this in my ISO 9001:2008 context outside your cited references.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search