ks.

19:56 Feb 3, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Norwegian to English translations [PRO]
Food & Drink
Norwegian term or phrase: ks.
Møller'S Tran M/Sitron 250ml Ks12
Rosica Dimitrova
Bulgaria
Local time: 12:05


Summary of answers provided
4 +3case // pack
Suzanne Blangsted (X)
4 +1Vitamine k1 and K2
ojinaga
4kapsler = capsules
William [Bill] Gray


Discussion entries: 2





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vitamine k1 and K2


Explanation:
I gues it stands for this: See http://www.petermoller.no/eway/default0.asp?pid=225&oid=0&tr... \Here it says: @Vitamin K er fettløselig vitamin som finnes i to ulike former. Vitamin K1 (fyllokinon) som finnes i planter) og vitamin K2. (menakinon) som dannes av bakterier.#

ojinaga
Local time: 03:05
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: This also could be a possibility. What a guessing game we get ourselves into!
1 hr
  -> This is why it is great to be a translator sometimes- thank you ver much William [Bill] Gray
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kapsler = capsules


Explanation:
Look at the link below, and then go to Mollers Dobbel in the left menu frame. There you will see that this brand is offered as capsules (kapsler - abbrev. kps usually, but maybe ks.) or gelcap in US English. These are an alternative form from the normal oil, which some people find unpleasant to take!
The 12 may be a misprint for 112, which is the only quantity which could be relevant here.
Hope this helps.


    Reference: http://www.petermoller.no/
William [Bill] Gray
Norway
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
case // pack


Explanation:
either cs for case or pk for package or bx for box
e.g. 12 M/citron in one case

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-03 21:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

ks = kasse

Suzanne Blangsted (X)
Local time: 02:05
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: Yes, I suspect this is a real possibility, but why ks for cs?
11 mins
  -> ks = kasse

agree  Jande: I believe it means there are 50 in a case/box/pack. i.e. you buy 50 at one time.
13 hrs
  -> Thank you Jande

agree  Diarmuid Kennan
3 days 20 hrs
  -> Thank you Diarmuid
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search