tanaman

English translation: crop / plants

04:24 Oct 27, 2003
Malay to English translations [Non-PRO]
Agriculture / agriculture
Malay term or phrase: tanaman
jabatan sains tanaman
nurul
English translation:crop / plants
Explanation:
department of crop sciences
or
department of plant sciences
Selected response from:

Ramona Ali
Local time: 10:58
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4crop / plants
Ramona Ali
4Department of Botany
Chris Rowson (X)
4Department of crop (& soil) science
nyamuk
3agricultural science department
mizuan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agricultural science department


Explanation:
jabatan - department
sains tanaman - agricultural science

mizuan
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalayMalay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Rowson (X): Agricultural science department = jabatan sains pertanian?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Department of Botany


Explanation:
Botany = science of plants.

Bisa juga "Botany Department", secara kurang formal.

Chris Rowson (X)
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AAAS: Department of Botany (or Botanical Science) = Jabatan Kajitumbuhan (Sains Tumbuhan)?
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
crop / plants


Explanation:
department of crop sciences
or
department of plant sciences


    Reference: http://www.cropsci.uiuc.edu/
    Reference: http://www.usask.ca/agriculture/plantsci/
Ramona Ali
Local time: 10:58
Native speaker of: Native in MalayMalay
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  melayujati
1 hr

agree  yam2u
11 hrs

agree  PDelima: Usually it is 'department of plant sciences'
18 hrs

agree  AAAS: agree with Prisca
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Department of crop (& soil) science


Explanation:
agriculture is too broad ~ applied science
botony is a basic science ~ research science

This depends on some missing context. In the U.S. its usually crop & soil science or plant science. crop science leans towards ag science and plant science leans towards botony.

Based upon the references on Google to Malaysian schools I would say crop science or crop & soil if its apropriate



nyamuk
United States
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search