15:24 Apr 10, 2014 |
Lithuanian to English translations [PRO] Transport / Transportation / Shipping / Sielininkystės įrankiai | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: diana bb Lithuania Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pike pole |
|
pike pole Explanation: Pagal LKŽ, 'bùsokas' - ilga kartis su geležiniu kabliu, vartojama sienoms ardyti gaisrą gesinant ir šiaip kam kabinti, traukti - kilęs iš kažkokio vokiečių dialekto žodžio 'bôshaken', kurio bendrinė forma yra 'Bootshaken' . Bootshaken (kuris dar vadinamas Floßhaken) yra 'pike pole'. Example sentence(s):
Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-pike-pole.htm#didyouknowou... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.