Daviklis ir jutiklis

English translation: Transmitter and receiver

16:40 May 27, 2012
Lithuanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Lithuanian term or phrase: Daviklis ir jutiklis
Prietaisu buvo matuojamas laikas, per kurį ultragarsas medienos paviršiumi nusklinda nuo daviklio iki jutiklio.
_astra_
Lithuania
Local time: 14:32
English translation:Transmitter and receiver
Explanation:
Manau, kad kolegos šiek tiek per daug "giliai" ieško. Šiuo atveju, kadangi kalba yra bendro pobūdžio, čia net nelabai svarbu, ar tai ultragarsas, ar kitos bangos. Bus tiesiog "transmitter" ir "receiver". Siūlau pažiūrėti šį Vikipedijos straipsnį:
Selected response from:

The LT>EN Guy
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Transducer / gauge and sensor
translations9
4Transmitter and receiver
The LT>EN Guy
3indicator and sensor
Leonardas


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indicator and sensor


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 14:32
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Transducer / gauge and sensor


Explanation:
Kuri termina - transducer ar gauge - rinktis, priklauso nuo konteksto. Reikia gerai isigilinti, kaip veikia prietaisas. Mano manymu, ultragarsa perduoda transducer. Patarciau paieskoti internete.

Example sentence(s):
  • http://en.wikipedia.org/wiki/Gauge

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Transducer
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Sensor
translations9
Lithuania
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jurga S.
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Transmitter and receiver


Explanation:
Manau, kad kolegos šiek tiek per daug "giliai" ieško. Šiuo atveju, kadangi kalba yra bendro pobūdžio, čia net nelabai svarbu, ar tai ultragarsas, ar kitos bangos. Bus tiesiog "transmitter" ir "receiver". Siūlau pažiūrėti šį Vikipedijos straipsnį:


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ultrasonic_testing
The LT>EN Guy
United Kingdom
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search