GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Sep 10, 2009 |
Lithuanian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / atskaitymo sistemų gamyba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romualdas Zvonkus Lithuania Local time: 23:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reference systems |
|
reference systems Explanation: Tik tiek, kad Lietuvos standartizacijos departamentas vadina "atskaitos" sistemomis, o ne "atskaitymo". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.