neturtinių autoriaus teisių

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:neturtinės autoriaus teisės
English translation:author's non-pecuniary rights
Entered by: Gintautas Kaminskas

06:21 Oct 23, 2013
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Lithuanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Publishing
Lithuanian term or phrase: neturtinių autoriaus teisių
Šalys susitaria, kad visos autoriaus turtinės teisės į atliktus darbus
pereina Klientui neribotoje teritorijoje ir visam laikui, o Klientas
darbų rezultatus turi teisę naudoti bet kokiu būdu ir bet kokiems
tikslams, tačiau nepažeisdamas neturtinių autoriaus teisių.
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 10:04


Summary of answers provided
3 +3author's moral rights
Kristina Radziulyte
4 -2ethically not against the author's rights, not against the ethics
LilianNekipelov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
neturtinės autoriaus teisės
author's moral rights


Explanation:
nepažeidžiant neturtinių autoriaus teisių = without prejudice to the author's moral rights

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 03:04
Native speaker of: Lithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb: or 'without infringement of the author's moral rights'
1 hr

agree  Dalia Milmantas
4 hrs

agree  The LT>EN Guy
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
ethically not against the author's rights, not against the ethics


Explanation:
It is paraphrased-- but I think this is what it means in this context.

LilianNekipelov
United States
Local time: 20:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  diana bb: Author's economic rights and author's moral rights are firmly established concepts within copyright law.
44 mins

disagree  The LT>EN Guy: Definitely not.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search