GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:16 Jun 23, 2016 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | I confirm that I have read/agree with the above; I hereby declare that I have familiarised myself... |
|
I confirm that I have read/agree with the above; I hereby declare that I have familiarised myself... Explanation: Priklauso nuo konkretaus konteksto/dokumento, bet dažniausiai rašoma arba taip, arba panašiai, pvz., I, the undersigned, confirm that I have read (I agree with/I am familiar with/I have familiarised myself with) the above agreement arba hereby declare that .... https://www.google.nl/search?q=i the undersigned hereby decl... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.