GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 May 28, 2015 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 15:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | litigation |
| ||
4 | Judicial dispute resolution |
|
Judicial dispute resolution Explanation: The most common form of judicial dispute resolution is litigation. Dispute resolution processes fall into two major types: Adjudicative processes, such as litigation or arbitration, in which a judge, jury or arbitrator determines the outcome. Consensual processes, such as collaborative law, mediation, conciliation, or negotiation, in which the parties attempt to reach agreement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
litigation Explanation: Nieko daugiau nereikia. Lotyniškai "lites" reiškia „ginčas“ ar „kova“, o "litigare" reiskia „ginčyti“ ar „kovoti“. Perkelti į anglų kalbą, žodis "litigate" automatiškai reiškia ginčytis arba kovoti teisme, nereikia minėti teismo, kadangi tas jau savaime aišku. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|