Generalinė prokuratūra

English translation: Prosecutor General's Office

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:Generalinė prokuratūra
English translation:Prosecutor General's Office
Entered by: Eurotonas.com

13:21 Feb 17, 2011
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Lithuanian term or phrase: Generalinė prokuratūra
ačiū :-)
albina auguniene (X)
Ireland
Local time: 00:01
Prosecutor General's Office
Explanation:
www.prokuraturos.lt

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-02-17 13:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

LT: Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra / http://tinyurl.com/6gyaepg
EN: The Prosecutor General's Office Of The Republic Of Lithuania / http://tinyurl.com/6feotyv
Selected response from:

Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 02:01
Grading comment
Aciu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Prosecutor General's Office
Eurotonas.com
4Director of Public Prosecutions
Gintautas Kaminskas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
generalinė prokuratūra
Prosecutor General's Office


Explanation:
www.prokuraturos.lt

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-02-17 13:26:41 GMT)
--------------------------------------------------

LT: Lietuvos Respublikos generalinė prokuratūra / http://tinyurl.com/6gyaepg
EN: The Prosecutor General's Office Of The Republic Of Lithuania / http://tinyurl.com/6feotyv


Eurotonas.com
Lithuania
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 25
Grading comment
Aciu :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  translations9
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Director of Public Prosecutions


Explanation:
Depends what you are translating. If it is a document from Lithuania and the institution referred to (Generalinė prokuratūra) is the Lithuanian institution, then "Prosecutor General's Office" (as used on the website of that institution) is appropriate.

However, if the reference is to the Irish institution, it should be referred to as "(Office of the) Director of Public Prosecutions".

Example sentence(s):
  • Since the enactment of the Prosecution of Offences Act 1974, the responsibility for the prosecution of indictable criminal offences is in the hands of the Director of Public Prosecutions.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Attorney_general#Ireland
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 325
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search