11:51 Nov 28, 2009 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gintautas Kaminskas Australia Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | the entry into force of the law |
| ||
5 | Date of entry into effect |
|
the entry into force of the law Explanation: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,... Vienas is variantu -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2009-11-28 12:08:32 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Date of entry into effect Explanation: Šis įstatymas įsigalioja 2015 m. sausio 1 d.... This Law (Act) becomes effective on 1 January 2015 ... Example sentence(s):
Reference: http://dictionary.reverso.net/business-english-french/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.