GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:49 May 7, 2008 |
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / protocol of general meeting of shareholders | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romualdas Zvonkus Lithuania Local time: 14:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | discussed, decided |
| ||
5 | discussed, resolved |
|
discussed, decided Explanation: Manau, kad taip. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
discussed, resolved Language variant: processed, deecided Explanation: In legal area the first one os more appropriate, i.e. discussed, resolved Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.