atsidurti visiškame dugne

English translation: hit rock bottom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:atsidurti visiškame dugne
English translation:hit rock bottom
Entered by: Olga Prisekina-Olrichs

10:27 May 29, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Lithuanian term or phrase: atsidurti visiškame dugne
JAV būstų rinka prieš metus buvo atsidūrusi visiškame dugne, niekas nepirko naujų namų
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 02:22
hit rock bottom
Explanation:
JAV būstų rinka prieš metus buvo atsidūrusi visiškame dugne, niekas nepirko naujų namų.

The US housing market hit rock bottom a year ago, no one was buying new houses.

Google Search results for "hit rock bottom" — About 4,720,000
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 10:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1hit rock bottom
Gintautas Kaminskas
4to be at [or: experience / see / witness / hit] the lowest of lows
Valters Feists
3to reach the complete bottom
Leonardas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to reach the complete bottom


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 03:22
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
hit rock bottom


Explanation:
JAV būstų rinka prieš metus buvo atsidūrusi visiškame dugne, niekas nepirko naujų namų.

The US housing market hit rock bottom a year ago, no one was buying new houses.

Google Search results for "hit rock bottom" — About 4,720,000

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Radziulyte
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to be at [or: experience / see / witness / hit] the lowest of lows


Explanation:
"The lowest of lows" - also used on US and UK website articles about real estate / real property markets.


(1) http://www.ciremagazine.com/article.php?article_id=1252

"Secondary-market real estate investors have reason to be concerned. The mortgage crisis has paralyzed the debt markets and the few remaining active balance-sheet lenders have taken their capital and flocked to the perceived safe haven of primary markets.
[...]
[These] markets, which <B>have witnessed</B> both the highest of highs and <B>the lowest of lows</B> in a painfully short time span, now stand as the great unknown in commercial real estate."


(2) http://www.nic.edu/news/publicrelations/index.asp?details=1&...

"[...] worked for 38 years in the law field and owned his own real estate brokerage in the 1980s. He has witnessed the market change over the years and has always seen it climb back from even <B>the lowest of lows</B>."


(3) http://www.housesforcashuk.co.uk/blog/how-did-house-prices-g...

"<B>We’re</B> now <B>in the lowest of lows</B> the housing market has ever seen with the average price the same as it was 6 years ago before the boom. <I>This catastophic dip</I> is only here because of the massive high we all experienced, but how did prices get so high?"


(4) http://www.usnews.com/money/blogs/flowchart/2010/05/07/state...

"We didn't experience the extreme highs that some states experienced, but on the flip side, we don't <B>hit the lowest of lows</B> either."


(5) http://www.zillow.com/blog/real-estate-depreciation-the-lowe...

[Blog post title]
"Real Estate Depreciation — the Lowest of Lows in the U.S."


+ (6) As discussed on a forum - http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=744638

<<
Trinibeens
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: NYC
Native language: U.S. English
Age: 60

"Highest of highs and <B>lowest of lows</B>" uses <I>superlatives to emphasize great differences--the best and the worst</I>.>>


Valters Feists
Latvia
Local time: 03:22
Native speaker of: Latvian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search