institucijos atestavimo darbai

English translation: attestation tasks by the organisation/institution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:institucijos atestavimo darbai
English translation:attestation tasks by the organisation/institution
Entered by: Valters Feists

09:07 Jul 19, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / EU law
Lithuanian term or phrase: institucijos atestavimo darbai
Toks atšaukimas neturi įtakos šios institucijos atliktiems ankstesniems atestavimo darbams ...
Raskila
Local time: 04:03
attestation tasks by the organisation/institution
Explanation:
Phrase: "Such revocation has no effect on the attestation tasks completed earlier by the organisation/institution".
Reference below.

About "attestation": if it's EU law and its <I>modernised</I> terminology, then translating it quite literally might be acceptable.

Otherwise, in normal education documents I would simply use "certifications by this organisation" - http://en.wiktionary.org/wiki/certification
1. The act of certifying.
2. The granting of a certificate.
Selected response from:

Valters Feists
Latvia
Local time: 04:03
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4attestation tasks by the organisation/institution
Valters Feists
4attestations performed by this body
Gintautas Kaminskas


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attestation tasks by the organisation/institution


Explanation:
Phrase: "Such revocation has no effect on the attestation tasks completed earlier by the organisation/institution".
Reference below.

About "attestation": if it's EU law and its <I>modernised</I> terminology, then translating it quite literally might be acceptable.

Otherwise, in normal education documents I would simply use "certifications by this organisation" - http://en.wiktionary.org/wiki/certification
1. The act of certifying.
2. The granting of a certificate.


    Reference: http://www.vlkk.lt/lit/naujienos/naujiena.733.html
    Reference: http://en.wiktionary.org/wiki/attestation
Valters Feists
Latvia
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
šios institucijos atestavimo darbai
attestations performed by this body


Explanation:
Toks atšaukimas neturi įtakos šios institucijos atliktiems ankstesniems atestavimo darbams ...

Such a revocation does not affect attestations previously performed by this body ...
(If in legislation or a contract: "Such a revocation shall not affect ...")

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search