Ne maisto prekės

English translation: non-food goods

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:Ne maisto prekės
English translation:non-food goods
Entered by: Arturas Bakanauskas

12:50 Jul 7, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / dalykas
Lithuanian term or phrase: Ne maisto prekės
Ne maisto prekių savybės ir kokybė
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 14:02
non-food goods
Explanation:
I have always translated prekes 'goods' unless the context does not allow. Then I would probably use 'product'.
Selected response from:

Arturas Bakanauskas
Local time: 15:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4non-food articles
Leonardas
4non-food goods
Arturas Bakanauskas
4 -1non-comestible products
Gintautas Kaminskas


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-food articles


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 15:02
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-food goods


Explanation:
I have always translated prekes 'goods' unless the context does not allow. Then I would probably use 'product'.

Arturas Bakanauskas
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
non-comestible products


Explanation:
Ne maisto prekių savybės ir kokybė = Quality and properties of non-comestible products


Example sentence(s):
  • Washington state banned the manufacture, sale and distribution of all non-comestible products containing non-deca PBDEs ...
  • Watertight moulded plastic dispensing closure - Closures of this general type have been successfully utilised in the packaging of cosmetic and other non-comestible products.

    Reference: http://www.hktdc.com
    Reference: http://www.freepatentsonline.com/4801054.html
Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 00:02
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Arturas Bakanauskas: I got 30 hits for 'non-comestible products' and well over a million hits for 'non-food products' on Google. Granted that 'non-comestible' gets over 75 thousand hits, it seems to mean non-edible, which differs from non-food.
7 hrs
  -> But "comestible" without the non- in front gets several million hits. It is used in EU legioslation, e.g. "EU Legislation for the production of healthy milk (Reg. 853/2004) ... and the transportation of comestible agricultural products ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search