fak.

English translation: elective subject

06:28 Mar 6, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Lithuanian term or phrase: fak.
Padekite, prasau, suprasti si sutrumpinima. Tai diplomo priedelis, stulpelyje "Val. skaicius", visur parasyti skaiciai, o kai kur sis sutrumpinimas ir "ivertinimas" (kitas stulpelis) - iskaityta.
Ar galetu tai reiksti "fakultatyvus dalykas"?
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 18:40
English translation:elective subject
Explanation:
tai fakultatỹvas - papildoma, neįeinanti į privalomąją programą mokomoji disciplina, kurią moksleiviai ar studentai pasirenka savo nuožiūra.

http://www.zodziai.lt/reiksme&word=fakultatyvas&wid=5897
Selected response from:

vita_translates
Lithuania
Local time: 19:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elective subject
vita_translates


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elective subject


Explanation:
tai fakultatỹvas - papildoma, neįeinanti į privalomąją programą mokomoji disciplina, kurią moksleiviai ar studentai pasirenka savo nuožiūra.

http://www.zodziai.lt/reiksme&word=fakultatyvas&wid=5897

vita_translates
Lithuania
Local time: 19:40
Works in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search