15:52 Apr 13, 2016 |
Lithuanian to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting / Biography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Badge of merit in arts Explanation: Arba „Badge\Award of [lifetime] achievement in arts“. Čia „kūrybiškas“ vertimas, kitaip sakant, spėliojimas, nes neaišku, už ką tas žymūno ženklas duodamas. Bet kokiu atveju „kultūros“ nereikėtų versti pažodžiui, nemanau, kad bus suprantama. |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|