12:35 Jul 2, 2005 |
Latin to English translations [Non-PRO] Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Tony M France Local time: 22:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Drink till you drop! |
| ||
4 +4 | to drink until death |
| ||
3 +4 | Let's drink until death |
| ||
4 +1 | One should drink until the day he/she dies |
| ||
3 +1 | Drinking always (all the time) until death |
| ||
3 -1 | Let's drink to those who have died |
|
Let's drink until death Explanation: http://po-ru.com/en/diary/29 -------------------------------------------------- Note added at 2005-07-02 12:44:20 (GMT) -------------------------------------------------- “Usque ad mortem bibendum”—“Let\'s drink until death\" Reference: http://po-ru.com/en/diary/29 |
| |