ius atque iuris disciplinae nuncupatur in doctrina ius

English translation: Law and legal doctrines are called in science jurisprudence.

03:26 Oct 15, 2012
Latin to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / on master's degree certificate
Latin term or phrase: ius atque iuris disciplinae nuncupatur in doctrina ius
appears in Charles University, Prague, master's degree certificate
David Connor
Australia
Local time: 03:11
English translation:Law and legal doctrines are called in science jurisprudence.
Explanation:
What a queer sentence! But like this it makes sense.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-10-16 07:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, with this context it is very much different!
"(person) has diligently finished the MA studies called law and legal doctrines of the academic field jurisprudence ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-10-16 07:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, peregrit doesn't exist, it can be peregit or peregerit.
Selected response from:

Judit Babcsányi
Hungary
Local time: 17:11
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Law and legal doctrines are called in science jurisprudence.
Judit Babcsányi


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Law and legal doctrines are called in science jurisprudence.


Explanation:
What a queer sentence! But like this it makes sense.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-10-16 07:50:08 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, with this context it is very much different!
"(person) has diligently finished the MA studies called law and legal doctrines of the academic field jurisprudence ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-10-16 07:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, peregrit doesn't exist, it can be peregit or peregerit.

Judit Babcsányi
Hungary
Local time: 17:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas: I think that you're right about the general sense. There are obvious errors in the Latin, e.g., 'servator' should be 'servato', 'peregrit' should be 'peregerit', and the 2nd 'ius' is redundant and ungrammatical.
7 hrs
  -> Thanks, Joseph. I think it may be OK grammatically, though servator sounds unusual.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search