22:04 Sep 27, 2010 |
Latin to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / legal method | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Life [is] to be lived |
| ||
4 | Life [is] to be lived/must be lived/ought to be lived |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Past KudoZ entry |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Life [is] to be lived Explanation: Religious/historical or mediaeval law? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Life [is] to be lived/must be lived/ought to be lived Explanation: Veronika's translation is literally and generically correct. But the exact rendering will depend upon the context, i.e., upon whether or not the gerundive is being used to express necessity, obligation, or the like. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
14 hrs |
Reference: Past KudoZ entry Reference information: I found this in past KudoZ history. Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_latin/idioms_maxims_say... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.