GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:13 Mar 28, 2014 |
Latin to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / appears as a description of studies | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Antonio de Larrauri Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | in United Nations studies |
| ||
3 | in the study of Foreign/International Relations |
| ||
2 | in US studies |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
in US studies Explanation: This is just a hypothesis. My first reaction was the same as yours, "united Nations", but it could well be for the same reasons "United States" with gentium in the meaning of country/state not race/nation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in United Nations studies Explanation: that was my first thought, too. It is just the straightforward translation, I wouldn't change it. Ashish Naik - Singapore | LinkedIn sg.linkedin.com/pub/ashish-naik/20/660/762Traducir esta página Pursuing Diploma in United Nations studies from Institute of UN Studies. 5. Pursuing MBA ( Distance Education) from Indian Institute of Human Rights 6. Human ... Nasir Gord - Canada | LinkedIn ca.linkedin.com/pub/nasir-gord/33/112/874Traducir esta página Mississauga, Ontario, Canada - Conflict Resolution Graduate Research Assistant at UMass Boston Diploma in United Nations Studies and International Understanding, New Delhi, India - Certificate in Basic Security in the Field, Staff Safety, Health and Welfare, ... Dr. Anirban Dasgupta - Sense International (India) www.senseintindia.org/.../SENSE INTERNATIO...Traducir esta página ... Swallowing management training from Flinders University, Australia – 2006; Diploma in United Nations Studies – June 2012; Worked in India, UK, Singapore, ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
in the study of Foreign/International Relations Explanation: 'Confoederatio' is a rare ecclesiastical term for 'covenant, agreement', apparently here used in a secular legal sense. 'Gentium' here therefore has its normal force in the Latinity of university diplomas, i.e., as a descriptive genitive, best translated by an adjective in English, such as 'international' or 'foreign' or perhaps 'diplomatic'. |
| |