00:48 Jun 30, 2013 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Science (general) / soap making | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | surface acting agent/ soap material/ soap material for saponification |
| ||
2 | soap base material / neat soap |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
soap base material / neat soap Explanation: If it's on a list of soap ingredients I would go with "soap base/base material/neat soap'". Could you provide more context? Wha tother ingredients are listed? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
surface acting agent/ soap material/ soap material for saponification Explanation: "石鹸素地" is made of fat acid and sodium hydroxide. And putting "石鹸素地" and water together lead to make soap, "石鹸". The process for making soap is called "saponification" In japan, "石鹸素地" is 界面活性剤(surface acting agent) medically. Reference: http://chemistry.about.com/library/weekly/blsapon.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.