13:41 May 11, 2008 |
Japanese to English translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: summereye Local time: 16:47 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lord of the earth |
| ||
2 | Kotoamatsukami / "distinguishing heavenly kami") |
| ||
1 | Parent-God/Creator of the world |
|
Parent-God/Creator of the world Explanation: just a guess heaven. See Basic Terms of Shinto : Takama no Hara. .... The central kami of Konkô-kyô, believed to be the parent-god of the world and savior of human ... www2.kokugakuin.ac.jp/ijcc/wp/glossary/def_T.html - 34k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kotoamatsukami / "distinguishing heavenly kami") Explanation: According to Wikipedia. I hear there are 5 gods who are responsible of creation of the world... (五柱の神がおられます) Kotoamatsukami (別天神, literally means "distinguishing heavenly kami") http://en.wikipedia.org/wiki/Kotoamatsukami |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lord of the earth Explanation: 出雲問答其ノ三答を熟読すると、「天下の主たる神」とは伊邪那伎伊邪那美命(イザナギ・イザナミノミコト)から生まれた須佐之男尊(スサノオノミコト)のことを指していると思われます。原文を現代文に訳すと、 イザナギ・イザナミノミコトはスサノオノミコトを天下の君(天下を治める主君)と決めたけれども、(スサノオノミコトは)その職を果たそうとしないで母イザナミノミコト の根国(黄泉の国)に行きたいと思った。父イザナギノミコトはそれを快く思わず、請われるままにしていたが・・・ と続き、根の国に向かう前姉アマテラスオオミカミに別れを告げるために天に昇った時、姉の誤解を招いて争いになる。・・・ しかし、その誤解も解けて、結局スサノオノミコトは天下の君たる職を治め世に利益をもたらし、人にも益を与えられた、とあります。 この「天下の主たる神」が天地創造の神でないことは、下記の日本神話のURLで世界の始まりの項を読んで頂ければ分かると思います。 スサノオノミコトの両親であるイザナギ・イザナミノミコトは天地開闢のあとに生まれているからです。 イザナギ・イザナミノミコトは高天原の神々(天津神)ですから、この出雲問答其ノ三答にある「天下の主たる神」の天下は地上を指していると考えられます。 Reference: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%A5%9E%E8%... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.