複合光素子

English translation: Hybrid Optical Devices

07:50 May 25, 2007
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics
Japanese term or phrase: 複合光素子
No context available.

Thanks
OneTa
Local time: 19:35
English translation:Hybrid Optical Devices
Explanation:
This entry should be inflected in the plural form in English. Device is the most commonly used word for this phrase in English. For example: Opt Electronic Component 3-9-20 複合光素子 Hybrid Optical Devices 製品名または社名をクリックしてください。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-05-27 01:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

This entry should be inflected in the plural form in English.
Selected response from:

Mochizuki-Reid
Local time: 20:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2hybrid optical component (device)
Oleg Barshay
5 +1Hybrid Optical Devices
Mochizuki-Reid
4 -1Composite Light Element
akjha


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hybrid optical component (device)


Explanation:
This can be translated as "component" or "device" depending on context.

Oleg Barshay
Local time: 20:35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  V N Ganesh
2 hrs

agree  Yuki Okada: It's hard to say without a context, but I would go for hybrid optical devices.
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Composite Light Element


Explanation:
Used generally in case of Polarizing lens where a light polarizing element is used to produce a composite light.

akjha
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in HindiHindi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Oleg Barshay: it may be "composite" but not "light"
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hybrid Optical Devices


Explanation:
This entry should be inflected in the plural form in English. Device is the most commonly used word for this phrase in English. For example: Opt Electronic Component 3-9-20 複合光素子 Hybrid Optical Devices 製品名または社名をクリックしてください。


--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2007-05-27 01:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

This entry should be inflected in the plural form in English.

Example sentence(s):
  • Opt Electronic Component 3-9-20 複合光素子 Hybrid Optical Devices 製品名または社名をクリックしてください。

    Reference: http://www.eleshow.com/booth/blk03/c09/b20/index.html
Mochizuki-Reid
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Soonthon LUPKITARO(Ph.D.): http://www.proz.com/pro/27248
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search