被写体像 subject object

02:51 Sep 6, 2008
Japanese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / デジタルカメラ
Japanese term or phrase: 被写体像 subject object
撮影を行うときの「被写体像」をどのように英語に翻訳したらよいですか?
また、「被写体像」を訳するとき、subjectとobjectの使い方の区別を教えてください。
house


Summary of answers provided
4Depends on the context.
patent_pending
4subject image
cinefil


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Depends on the context.


Explanation:
「被写体像」の訳としては"subject image"と"object image"の両方が可能ですが、Googleなどでイメージ検索してみますと"subject image"の場合は人物像が多いのに対して、"object image"の場合は人物像はほとんどないことがわかります。

つまり、「原則として」"object image"は被写体が「無生物」の場合、"subject image"は人物を主とした「生物」の場合に用いると考えてよろしいかと思います。

------------------------------
オブジェ (仏:Objet)は、事物、物体、対象などの意味を持つ、英語ではobjectにあたる言葉。主に美術用語として用いられ、その場合には自然物、工業製品、廃品、日用品など、またはそれを使用して作られた作品をさす。
http://www.freeml.com/ep.umzx/grid/Search/node/CrossSearchPr...

 オブジェ 【(フランス) objet】
〔物体の意〕
現代芸術の手法の一。日用の既成品・自然物などを,本来のその機能やあるべき場所から分離し,そのまま独立した作品として提示して,象徴的・幻想的な意味を与えようとするもの。
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=���֥���&kind=jn&mo...

オブジェ【(フランス)objet】
《物体・対象の意》前衛芸術で、作品中に用いられる石・木片・金属などさまざまな物。また、その作品。
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=オブジェ&stype=1&dtyp...
------------------------------


patent_pending
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in TetumTetum
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subject image


Explanation:
subject (of a photo) hishatai 被写体
http://photojpn.org/words/s.html

Subject - person or thing photographed.
http://www.profotos.com/education/referencedesk/glossary/glo...


--------------------------------------------------
Note added at 28分 (2008-09-06 03:20:02 GMT)
--------------------------------------------------

subject
something (a person or object or scene) selected by an artist or photographer for graphic representation; "a moving picture of a train is more dramatic than a still picture of the same subject"
http://www.wordreference.com/definition/subject


--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2008-09-06 08:04:59 GMT)
--------------------------------------------------

多分、顕微鏡写真/天体望遠鏡写真の被写体は、objectでしょう。
対物レンズはobject(objective) lensですね。
普通の写真の場合、被写体は、表現の主題/題材でもあるわけですからsubjectが使われるのだとおもいます。

cinefil
Japan
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search